What a shame! กับ What a pity! ใช้ในความหมายว่า น่าเสียดาย ได้เหมือนกัน
ส่วน That's too bad! ก็ไม่ถึงกับแย่จังแต่มีความหมายเหมือนเสียใจหรือเสียดายครับ
ถ้าเสียดายของก็ใช้ That's a waste! ก็ได้ครับ
ประโยคลิ้นพัน English Tongue Twisters
Bully, Pretend, กับ Tease ใช้อย่างไร, แกล้ง รังแก ข่มเหง แสร้ง ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร
Few, A Few, Little, A Little, Couple ใช้อย่างไร
ของขวัญ นำเสนอ เครื่องตกแต่ง ภาษาอังกฤษพูดและออกเสียงอย่างไรให้ถูกต้อง
ฮิตเลี้ยงไก่ 'ซิลกี้' สายพันธุ์ใหม่ ขนสลวยสวยเก๋ แถมนิสัยเชื่องสุดๆ
ข่าวดีประเทศไทย! ติดอันดับ 3 ของประเทศที่นักศึกษาต่างชาติอยากมาเรียนมากที่สุดในโลก