เบี้ยวนัด พูดเป็นภาษาอังกฤษว่า
to stand somebody up, to not show up, หรือ to flake out เช่น
He stood me up last night!
เมื่อคืนเค้าเบี้ยวนัด
He didn't show up to the meeting.
เค้าไม่ได้ไปประชุม (เบี้ยวประชุม)
He flaked out on us.
He bailed on us.
Want, Need, Must, Have To, Have Got To ต่างกันอย่างไร
So แปลว่าอะไร ? ใช้อย่างไร ?
แป้กเลย! คลิปนาทีกดระเบิดทำลายสนามกีฬา ดันพลาดไม่เป็นไปตามแผนซะนี่
อุตส่าห์ ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ???
ยีราฟดีใจได้ย้ายไปป่าใหม่ เกิดพลาดสะดุดหน้าทิ่มดินขณะลงรถ
Some Time, Sometime, Sometimes ใช้ต่างกันอย่างไร