What a shame! กับ What a pity! ใช้ในความหมายว่า น่าเสียดาย ได้เหมือนกัน
ส่วน That's too bad! ก็ไม่ถึงกับแย่จังแต่มีความหมายเหมือนเสียใจหรือเสียดายครับ
ถ้าเสียดายของก็ใช้ That's a waste! ก็ได้ครับ
เตือน คำเตือน เตือนความจำ เตือนใจ ทำให้ระลึกถึง ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร
Everybody, Everyone, Somebody, Someone ใช้อย่างไรกันแน่ ???
ฉันต้องไปแล้ว ฉันต้องรีบไปแล้ว ฉันจะไปแล้ว ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร
Weather กับ Whether ต่างกันอย่างไร
อ่านหนังสือเตรียมสอบ สอบผ่าน โกงข้อสอบ คนขี้โกง ก้าวก่าย หงุดหงิดใจ ม้านั่ง ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ???
ไม่น่าเชื่อ ไม่ธรรมดา ไม่น่าเชื่อถือ น่าอัศจรรย์ น่าสนใจ มีเสน่ห์ ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร