อย่ามาขิง
ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ?
คำว่าขิงคือ
ginger (จิ้นเจอร)
อย่างเช่น
Ginger is good for your digestive system. ขิงดีต่อระบบย่อยของคุณ
แต่ในปัจจุบันคำว่าขิงกลายเป็นสแลงที่แปลว่า อวด
ดังนั้น "อย่ามาขิง" ก็ไม่ใช่
Don't ginger! ๕๕๕
แต่สามารถใช้ประโยคดังต่อไปนี้ที่แปลว่า "อย่ามาอวด" Don't brag!
Don't be a braggart!
Don't gloat!
Don't show off!
Don't be a show-off!
Don't boast!