What a shame! กับ What a pity! ใช้ในความหมายว่า น่าเสียดาย ได้เหมือนกัน
ส่วน That's too bad! ก็ไม่ถึงกับแย่จังแต่มีความหมายเหมือนเสียใจหรือเสียดายครับ
ถ้าเสียดายของก็ใช้ That's a waste! ก็ได้ครับ
ต่อให้ ไม่ว่า ถึงแม้ว่า ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร
Used To กับ Ever ใช้ต่างกันอย่างไร
George, Josh, และชื่อฝรั่งอืน ๆ ออกเสียงอย่างไร
ซะเมื่อไหร่ ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร
Deal มีหลายความหมาย จะใช้อย่างไรให้ถูกต้อง
ส.ส.สโลวาเนียเจอจุดจบทางการเมือง หลังถือแซนวิชออกจากร้านไม่จ่ายเงิน