เบี้ยวนัด พูดเป็นภาษาอังกฤษว่า
to stand somebody up, to not show up, หรือ to flake out เช่น
He stood me up last night!
เมื่อคืนเค้าเบี้ยวนัด
He didn't show up to the meeting.
เค้าไม่ได้ไปประชุม (เบี้ยวประชุม)
He flaked out on us.
He bailed on us.
อย่ามาขิง ภาษาอังกฤษว่าไง ?
คุณได้สั่งอะไรให้ฉันหรือเปล่า? ใช้เงิน ภาษาอังกฤษควรพูดอย่างไร?
You know? You never know. I've never known. ใช้ต่างกันอย่างไร
Person, Persons, People, Peoples ใช้อย่างไร
10 วิธีตอบคำถามว่า How are you?
สำนวนภาษาอังกฤษและสำนวนไทยแปลเป็นภาษาอังกฤษ