What a shame! กับ What a pity! ใช้ในความหมายว่า น่าเสียดาย ได้เหมือนกัน
ส่วน That's too bad! ก็ไม่ถึงกับแย่จังแต่มีความหมายเหมือนเสียใจหรือเสียดายครับ
ถ้าเสียดายของก็ใช้ That's a waste! ก็ได้ครับ
Rad ไม่ได้แปลว่าแรด !!! Fit ไม่ได้แปลว่าคับ !!!
ทำดีได้ดี กงเกวียนกำเกวียน กรรมตามสนอง ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร
อยู่ดี ๆ ก็หาย !! ทักไปไม่ตอบ !! ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ?
ม้ามืด เป็นโมฆะ บัตรเสีย พรรคการเมือง ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ?
As ใช้อย่างไร
Can กับ Can't ออกเสียงอย่างไร