What a shame! กับ What a pity! ใช้ในความหมายว่า น่าเสียดาย ได้เหมือนกัน
ส่วน That's too bad! ก็ไม่ถึงกับแย่จังแต่มีความหมายเหมือนเสียใจหรือเสียดายครับ
ถ้าเสียดายของก็ใช้ That's a waste! ก็ได้ครับ
Put This Behind Me แปลว่าอะไรกันแน่ ?!?
George, Josh, และชื่อฝรั่งอืน ๆ ออกเสียงอย่างไร
สมน้ำหน้า สมควรได้รับ ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร
วิธีแก้ปัญหารถติดในเมืองใหญ่ทั่วโลก ต้องเสียค่าความคับคั่ง กระตุ้นให้คนใช้รถส่วนตัวน้อย
เลื่อนตำแหน่ง ขึ้นเงินเดือน เปลี่ยนใจ ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ???
เรื่องบังเอิญ พรหมลิขิต ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ?