I've never known why he decided to do that.
ฉันไม่เคยรู้และยังไม่รู้ว่าเค้าตัดสินใจทำเช่นนั้นเพราะอะไร
หรือแปลไทยเป็นไทยอีกทีว่า ฉันไม่รู้ว่าเค้าตัดสินใจทำเช่นนั้นเพราะอะไร
แล้วแต่คุณ ไม่ใช่ up to you เหรอ ??? แล้วแต่คุณ ตามใจคุณ ตามสบาย ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ???
He calls the shots แปลว่าอะไรกันแน่ ??
Pure = เพียว ? Cure = เคียว ? Pure, Cure, Sure ออกเสียงอย่างไรกันแน่ ??
Sorry กับ Apologize ต่างกันอย่างไร
ลามก หยาบคาย ความประพฤติ ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร
I think so. ไม่ได้แปลว่า ฉันเห็นด้วย