ฉันไม่เกี่ยวนะ พูดเป็นภาษาอังกฤษว่า
It has nothing to do with me.
It doesn't have anything to do with me.
ส่วน อันนั้นไม่เกี่ยวเลย ก็พูดว่า
That's got nothing to do with it.
ส่วน ไม่เข้าเรื่อง ก็คือ
It's irrelevant.
สตรีมเกมหรือสตีมเกมกันแน่ ??
มีความผิด ยอมรับตามนั้น ละอายใจ อับอาย ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร
ชิมไหม หนุ่มมะกันโดนเฉือนเท้าทิ้ง ปิ๊งไอเดียชวนเพื่อนมากินเนื้อเท้าตัวเอง
หยุดงานแบบได้รับค่าจ้างและแบบไม่ได้รับค่าจ้าง นายจ้าง ลูกจ้าง ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ?
แวะไปหา เอ่ยถึง ยกเลิก กุเรื่อง แต่งเรื่อง เจอโดยบังเอิญ ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ???
So แปลว่าอะไร ? ใช้อย่างไร ?