On Time กับ In Time ใช้ต่างกันอย่างไร

On time / In time ตรงเวลา / ทันเวลา

On time  ตรงเวลา, ไม่สาย

In time  ทัน, ไม่พลาด

I won't make it in time. ฉันไปไม่ทัน

I won't make it on time.  I'm gonna be a little late.
 ฉันจะไปไม่ตรงต่อเวลา จะสายนิดนึง 

Please be here on time. 

กรุณามาตรงต่อเวลา

You got here right on time. 

คุณมาตรงเวลาเป๊ะเลย

You got here right in time. 

คุณมาทัน (เกือบพลาด)

I wasn’t on time, but I was in time for the show.
ฉันไม่ได้ไปตรงเวลา แต่ทันเวลาสำหรับดูการแสดง

I got to the airport just in time for my flight.  

ฉันไปทันเวลาเครื่องบินออกพอดี (เกือบตกไฟลต์ แทบไม่ทัน)

He wasn't on time for the meeting. 

เค้ามาประชุมไม่ตรงต่อเวลา (เค้ามาสาย)

 He wasn’t here in time for the meeting.  He missed it.
เขามาประชุมไม่ทัน เขาพลาดประชุม

Our strict boss demands that we come to work on time every day.
เจ้านายผู้เข้มงวดของเราสั่งให้เรามาทำงานตรงเวลาทุกวัน

In time  ยังหมายถึง เมื่อเวลาผ่านไป อีกสักพัก

In time, you will understand.  

อีกหน่อยคุณจะเข้าใจเอง

In time, things will get better.  

เมื่อเวลาผ่านไป อะไรๆก็จะดีขึ้น

At that time... เมื่อตอนนั้น (ในอดีต)

At that time, I was still single. 

เมื่อตอนนั้นผมยังเป็นโสด



คอร์สเดี่ยว

โทร 089 422 4546
ไลน์ @ajarnadam

แอดไลน์เพื่อรับเกร็ดความรู้และส่วนลดต่าง ๆ จากอาจารย์อดัม