ทารุณสัตว์ โหดร้าย ไม่เท่ ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ?
Three men have been charged with animal cruelty
after dragging a shark behind a speeding boat.
ชาย 3 คนถูกจับฐานทารุณสัตว์ หลังก่อเหตุลากฉลามที่ท้ายเรือสปีดโบ๊ท
been charged ถูกตัดสิน
animal (n.) สัตว์
cruelty (n.) ความโหดร้าย
animal cruelty ทารุณสัตว์
dragging (n.) การลาก
drag (v.) ลาก
shark (n.) ฉลาม
This is so wrong!
นี่มันผิดมาก
This isn't cool!
นี่มันไม่เท่
This is so cruel!
นี่มันโหดร้ายมาก
ถ้าออกเสียงคำว่า cruel (โหดร้าย) แบบไม่ควบกล้ำ cr (คร) ต้นคำ
ก็จะกลายเป็นคำว่า cool (เจ๋ง) ดังนั้นสำคัญมากที่จะควบกล้ำ
ไม่งั้นความหมายเปลี่ยนโดยสิ้นเชิงนะครับ