ตามน้ำ ไปหาเอาข้างหน้า ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร


Play it by ear. แปลว่าอะไร

ที่มาของสำนวนนี้คือ เวลานักดนตรีเล่นดนตรีได้จากการใช้หูฟังเอาเอง 

โดยไม่ต้องอ่านโน้ตดนตรี เช่น

 I can play that song by ear.

ฉันเล่นเพลงนั้นได้โดยใช้แค่หูฟังเอา

ความหมายของสำนวนคือ การทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งโดยไม่วางแผนแน่นอนไว้ล่วงหน้า
ไปหาเอาข้างหน้า
/ ตามน้ำไปก่อน / แล้วค่อยว่ากันอีกที
มักจะใช้ตอบเมื่อมีคนถามว่า จะทำอะไรดี ฯลฯ

Dude, I’m bored.
แก ฉันเบื่อ

Let’s do something.
หาอะไรทำกันดีเถอะ

What do you want to do?
(want to เวลาพูดบางทีจะเชื่อมกลายเป็น wanna)
คุณอยากทำอะไรล่ะ

Are you hungry?
คุณหิวมั้ย

Yeah, I could eat.
กินก็ได้

Let’s go to the mall and get something to eat.
บางครั้ง something ออกเสียงเป็น somethin’
ไปห้างแล้วก็หาอะไรกินกันเถอะ

Where should we eat?
เราควรจะไปกินที่ไหนดี

I don’t know, let’s just go there and play it by ear.
ไม่รู้สิ ไปกันก่อนแล้วค่อยว่ากันอีกที

Alright, let’s go.
เอาสิ ไปกันเลย

A: What are you doing tonight?
B: Oh, I don't know...I'll just play it by ear.

สำหรับความหมายว่า ตามน้ำ ก็ยังใช้ to go with the flow ได้เช่นกันครับ 



คอร์สเดี่ยว

โทร 089 422 4546
ไลน์ @ajarnadam

แอดไลน์เพื่อรับเกร็ดความรู้และส่วนลดต่าง ๆ จากอาจารย์อดัม