ใช้เงินฟุ่มเฟือยแปลเป็นภาษาอังกฤษได้ว่า
to spend money extravagantly/ lavishly/ wastefully
หรือพูดง่ายๆว่า
Lately, I’ve been spending a lot of money.
ซึ่งแปลว่า ช่วงนี้ฉันใช้เงินเยอะ
อีกคำที่มีความหมายในทำนองนี้คือ เปลืองเงิน
ซึ่งพูดเป็นภาษาอังกฤษว่า to waste money เช่น
I want to stop wasting money on stuff that I don’t really need.
ฉันอยากจะเลิกใช้เงินเปลืองในการซื้อสิ่งที่ไม่จำเป็น
ส่วนคำที่มีความหมายในทางตรงกันข้ามได้แก่
frugal, thrifty, หรือ economical ซึ่งแปลได้ว่า ประหยัดหรือมัธยัสถ์เช่น
We should try to be more frugal so that we can save up for a new house.
เราควรพยายามที่จะประหยัดมากชึ้นเพื่อเราจะได้เก็บเงินซื้อบ้านใหม่