Will กับ Gonna ใช้อย่างไร แทนกันได้หรือไม่
ทั้งสองคำแปลว่า จะ ใช้กล่าวถึงสิ่งที่จะเกิดขึ้นในอนาคต
I will go to the store tomorrow. / I’m gonna go to the
store tomorrow.
พรุ่งนี้ฉันจะไปที่ร้าน
gonna เป็นภาษาพูดที่กร่อนมาจาก
going to เวลาใช้ต้องมี verb
to be นำหน้าเสมอ
หมายเหตุ - คำว่า gonna ไม่ค่อยเขียนในอีเมล์หรือจดหมายทางการ
ควรใช้ going to
เต็ม ๆ
He will go to work. / He’s gonna go to work.
They will come to the party. / They’re gonna come to the party.
โดยการใช้คำว่า will จะมีความหนักแน่นกว่า gonna
เวลาตั้งคำถามด้วย Will มันเป็นเหมือนการให้รับปากที่จะทำอะไร หรือการขอให้ทำอะไร
Will you call me tomorrow? / Will you help me with this?
คุณจะโทรหาฉันพรุ่งนี้หรือไม่ / คุณช่วยฉันกับสิ่งนี้ได้มั้ย
การตอบ Yes, I will. หรือ No,
I won’t. / No, I will not.
ส่วนการตั้งคำถามด้วย gonna ก็จะไม่เฉียบขาดเท่ากับ will ก็คือฟังดูเบากว่า will
Are you gonna come here this afternoon?
บ่ายนี้คุณจะมาที่นี่มั้ย
การตอบ Yes, I am.
หรือ No, I’m not.
Is he gonna do his homework?
เขาจะทำการบ้านมั้ย
ตอบ Yes, he is. / No,
he isn’t.
คำว่า Will มีความหมายอื่น ๆ อีก เช่น พินัยกรรม ความตั้งใจ
Have you made a will? คุณทำพินัยกรรมไว้แล้วหรือยัง
Will power กำลังความตั้งใจ
Do you have the will power to quit smoking?
คุณมีกำลังความตั้งใจแน่วแน่พอมั้ยที่จะเลิกสูบบุหรี่