สังหรณ์ใจ, สัญชาตญาณ ภาษาอังกฤษพูดอย่างไร

ลางสังหรณ์ ภาษาอังกฤษพูดอย่างไร?

I have a hunch that tomorrow I might eat lunch with my friend.
ฉันสังหรณ์ใจว่า พรุ่งนี้ฉันอาจจะไปกินข้าวกับเพื่อน

วิธีการเขียนประโยค

I have a hunch that…..
I have a premonition that…  
ฉันสังหรณ์ใจว่า....

I have a hunch that they are planning to betray me! 
ฉันกำลังสังหรณ์ว่าพวกเขาวางแผนจะทรยศฉัน

I have a hunch that Sueching is thinking of mean things to say about me.
ฉันมีลางสังหรณ์ว่า ซูฉิงกำลังอะไรร้ายๆเกี่ยวกับฉัน

instinct  อินสทิงคฺทฺ (n.)
สัญชาตญาณ

Every animal has the basic instinct of survival. 
สัตว์ทุกๆ ตัวมีสัญชาตญาณของการเอาตัวรอด



คอร์สเดี่ยว

โทร 089 422 4546
ไลน์ @ajarnadam

แอดไลน์เพื่อรับเกร็ดความรู้และส่วนลดต่าง ๆ จากอาจารย์อดัม