เรียนภาษาอังกฤษจากหนังเรื่อง Southpaw

South Paw

southpaw (n.)  คนที่ถนัดซ้าย

I’m a southpaw.  ฉันถนัดซ้าย

I’m right-handed.  ฉันถนัดขวา

I’m left-handed.  ฉันถนัดซ้าย

Paw  อุ้งเท้า

The light heavyweight champion of the world, Billy Hope. 
แชมป์โลกรุ่นไลท์เฮฟวี่เวท นายบิลลี่ โฮ้ป

I put my family through a lot.  ฉันทำให้ครอบครัวต้องลำบากมามากแล้ว

I wouldn’t be here without my wife.  ฉันมาอยู่ตรงนี้ไม่ได้หรอกถ้าไม่ได้เมียฉัน

Hey Billy, why are you leaving so soon?  เฮ้ย บิลลี่ ทำไมถึงจะรีบแขวนนวมนักล่ะ

How about I take your belt?!  งั้นฉันจะชิงเข็มขัดแชมป์แกไปเป็นไง

Look, I’m not gonna pretend I know the pain you’re going through.
นี่ ฉันจะไม่แกล้งทำเป็นเข้าใจว่านายกำลังลำบากแค่ไหน

But I do know, for you to get through, you’re gonna have to get back in that ring.
แต่ฉันรู้แต่ว่าถ้าอยากจะให้มันผ่านไปได้ นายต้องกลับขึ้นไปบนสังเวียน

What brings Billy Hope to my gym? 
ลมอะไรหอบบิลลี่ โฮ้ปมาที่ค่ายมวยฉัน / บิลลี่ โฮ้ปมาทำอะไรที่ค่ายมวยฉันเนี่ย

I’m looking for a job, maybe a place to train.  ฉันกำลังหางานทำ หรือที่สำหรับฝึกชกถ้าเป็นไปได้

You couldn’t handle the rules here, man.  แกรับมือกับกฎที่นี่ไม่ไหวหรอกน่า

This is about my family.  ฉันจะทำเพื่อครอบครัวฉัน

I’ll give you my everything.  ฉันจะทุ่มให้สุดตัว  ฉันจะทำอย่างเต็มที่



คอร์สเดี่ยว

โทร 089 422 4546
ไลน์ @ajarnadam

แอดไลน์เพื่อรับเกร็ดความรู้และส่วนลดต่าง ๆ จากอาจารย์อดัม