Cost ไม่ได้ใช้บอกราคาอย่างเดียวนะจ๊ะ !!

Costs and arm and a leg แปลว่าอะไร

Cost (v.) ทำให้สูญเสีย

 I cost a girl her life because I was afraid to love her.
ผมทำให้หญิงสาวคนหนึ่งต้องสูญเสียชีวิตของเธอไป เพียงเพราะผมขลาดเกินกว่าจะรักเธอ

How much is it? / How much does it cost? / What’s the price?
ราคาเท่าไหร่

Can you lower the price a little?  ลดราคาหน่อยได้มั้ย

It costs 50 baht.  มันราคา 50 บาท

How much did that new car cost you?
รถคันใหม่คันนั้นคุณซื้อมาเท่าไหร่

This bag cost me a lot of money.
กระเป๋าใบนี้แพงมาก (กระเป๋าใบนี้ทำให้ฉันต้องจ่ายเงินเยอะ)

cost ในที่นี้เป็น V2

This handbag cost an arm and a leg.
กระเป๋าถือใบนี้แพงหูฉี่

Cost ไม่จำเป็นต้องใช้กับเงินเท่านั้น

Working too hard has cost him his health.
การทำงานหนักเกินไปทำให้เขาต้องสูญเสียสุขภาพ

Being constantly late for work has cost Sunee her job.
การมาทำงานสายอยู่เสมอทำให้สุนีย์ต้องสูญเสียงานไป

ในที่นี้ cost เป็น V3

 

ตัวอย่างเพิ่มเติม

Oh no, that boy has broken a crystal glass!  It’s going to cost his parents a lot of money.
โอ้ เด็กคนนั้นทำแก้วคริสตัลตกแตก พ่อแม่เขาคงต้องจ่ายค่าเสียหายเยอะแน่เลย

It costs more money to live in Bangkok than in Khon Kaen.
อยู่กรุงเทพฯแพงกว่าอยู่ขอนแก่น

A: Can you drive me to work today? วันนี้ช่วยขับรถไปส่งฉันที่ทำงานหน่อยสิ
B: Of course, but it’s going to cost you!  ได้เลย แต่คุณอาจจะต้องจ่ายผมนะ

 

Cost ที่แปลว่า ต้นทุน (ใช้เป็นคำนาม)


The cost of setting up a business is often high.
ต้นทุนในการก่อตั้งธุรกิจมักจะสูง

The cost of living  ค่าครองชีพ




คอร์สเดี่ยว

โทร 089 422 4546
ไลน์ @ajarnadam

แอดไลน์เพื่อรับเกร็ดความรู้และส่วนลดต่าง ๆ จากอาจารย์อดัม