คำว่าอย่าโอ้เอ้ ก็เหมือนกับบอกให้เลิกเล่น เลิกทำอย่างอื่นได้แล้ว
ในภาษาอังกฤษจะใช้คำว่า Quit doing other stuff หรือ Quit playing around หรือ Quit stalling
ซึ่งมาจากคำว่า stall ซึ่งเป็น verb แปลว่า ทำให้เครื่องยนต์หยุดกลางคัน หรือ ถ่วงเวลา
คำว่าชื่นใจในภาษาอังกฤษคือ delighted (adj)
นอกจากนี้ยังมีคำว่า rejoiced (V2), rejoice(V1) แปลว่า ปิติยินดี
คำว่า cheerful และ happy ก็ใช้ได้เช่นกัน
แต่ถ้าต้องการเน้นว่ารู้สึกสดชื่นจะใช้คำว่า refreshed
refreshing (adj)
ทำให้สดชื่น กระปรี้กระเปร่า
เช่น This beverage is so refreshing.
เครื่องดื่มนี้ทำให้รู้สึกสดชื่น
คำว่ามันเขี้ยวไม่มีคำตรงตัวในภาษาอังกฤษ แต่จะเป็นการแสดงออกถึงความรู้สึกอื่น
เช่น น่ารักจนอยากจะบีบแรงๆ
คือ You’re so cute that I wanna squeeze you!
หรือ เธอน่ารักจนอยากจะกินเธอเข้าไป
คือ You’re so cute that I just want to eat you up.
คำว่า ทะเล้น หรือ ขี้เล่น ภาษาอังกฤษคือ playful
หรือ play around
หรือ horse around
หรือ mess around
หรือ joshing around