ไร้สาระ ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร
That’s
total nonsense. นั่นไร้สาระสิ้นดี
That
makes perfect sense. นั่นเข้าใจได้นะ
/ ฟังดูมีเหตุผลดีนะ
That
doesn’t make any sense. นั่นไม่รู้เรื่องเลย
That’s
nonsense. ไร้สาระน่า
You
don’t make any sense. คุณพูดอะไรไม่รู้เรื่องเลย
That’s
absurd. น่าหัวเราะจริง
That’s
ridiculous. น่าหัวเราะ น่าขัน
That’s
a ridiculously high price. ราคาแพงอย่างน่าหัวเราะ
That’s
a ridiculously low price. ราคาถูกอย่างน่าหัวเราะ
He’s
a very sensible person. เขาเป็นคนที่มีเหตุผล
/ เขารู้อะไรเป็นอะไร
He’s
a very reasonable person. เขาเป็นคนมีเหตุผล
He’s
a very rational person. เขาเป็นคนมีเหตุมีผล
He’s
a very irrational person. เขาเป็นคนไม่มีเหตุผล
He’s
nonsensical. เขาไร้สาระ
He’s
unreasonable. เขาไม่มีเหตุผล
That’s
bunk! นั่นไร้สาระ (สำนวนอเมริกัน)
That’s
ludicrous. นั่นน่าขันเต็มที
สำนวนต่อไปนี้ใช้กันบ่อย
แต่ไม่สุภาพนัก ควรใช้ด้วยความระมัดระวัง
That’s
total crap! นั่นไร้สาระทั้งสิ้น
That’s
BS. = That’s bullsh*t. นั่นไร้สาระชิบ.....
/ นั่นไม่จริงอะ
That’s
bollocks! ไร้สาระน่า (สำนวนชาวอังกฤษ)