ออกตัวแรง หงายเงิบ ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร

ออกตัวแรง

to be overconfident

to be very opinionated from the get-go

to come off very strong 

อีกสำนวนหนึ่งที่ใช้บ่อยคือ to jump the gun” ซึ่งมาจากการวิ่งแข่งที่เค้าใช้เสียงปืนเป็นสัญญาณให้เริ่มออกวิ่ง ถ้ามีคนออกวิ่งก่อนที่เสียงปืนดังขึ้นก็เรียกว่า "to jump the gun" ซึ่งหมายถึง รีบร้อนจนเกินไปหรือรีบทำสิ่งที่ยังไม่จำเป็นต้องทำ สำนวนนี้เทียบได้กับสำนวนไทยว่า ไม่เห็นน้ำตัดกระบอก

Don't jump the gun!

อย่าเพิ่งทำก่อนเวลาอันควร

กรูหงายเงิบ

I realized I was wrong and felt so humiliated! 

I got burned!

I feel sheepish! รู้สึกอายที่ทำอะไรโง่ๆ

I made a fool of myself! ปล่อยไก่

I was humiliated! หน้าแตก

I was so embarrassed! อายมาก



คอร์สเดี่ยว

โทร 089 422 4546
ไลน์ @ajarnadam

แอดไลน์เพื่อรับเกร็ดความรู้และส่วนลดต่าง ๆ จากอาจารย์อดัม