A very strange enchanted boy.
เด็กหนุ่มผู้แปลกตาน่าหลงใหลอย่างมาก
strange
แปลก ประหลาด พิลึก
stranger
คนแปลกหน้า
เช่น You shouldn't trust strangers.
คุณไม่ควรไว้ใจคนแปลกหน้า
weird แปลก
เช่น He's so weird. I still like him though.
เขาแปลกมากแต่ฉันก็ยังชอบเขานะ
คำว่า though ที่ต่อท้ายประโยคแบบนี้ก็เหมือนคำว่า but (แต่) กลางประโยค
ดังนั้น He's so weird, but I still like him. ก็มีความหมายเดียวกันกับ
He's so weird. I still like him though.
นอกจากนั้น though, although, กับ even though ก็แปลว่า ถึงแม้ว่า เช่น
It’s really spicy even though I put sugar on it.
มันเผ็ดมาก ถึงแม้ว่าฉันจะใส่น้ำตาลไปแล้ว
I still like it even though it’s spicy.
ฉันยังชอบมันถึงมันจะเผ็ดก็เถอะ
Even though I asked her not to contact me anymore, she still called me last night.
ถึงแม้ว่าฉันจะขอให้เธอไม่ต้องติดต่อฉันแล้ว เธอก็ยังโทรมาหาฉันเมื่อคืน