What a shame! กับ What a pity! ใช้ในความหมายว่า น่าเสียดาย ได้เหมือนกัน
ส่วน That's too bad! ก็ไม่ถึงกับแย่จังแต่มีความหมายเหมือนเสียใจหรือเสียดายครับ
ถ้าเสียดายของก็ใช้ That's a waste! ก็ได้ครับ
วงจร วงกลม วัฏจักร กลุ่มเพื่อนฝูง แผลเป็น ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร
ฟ้องร้อง โฆษณาชวนเชื่อ อย่าตัดสิน ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ??
การออกเสียงแบบชัดเวอร์ของ Wait, Wet, Mate, Met, Bait, Bet, Led, Laid, Red, กับ Raid
แต่งหน้า แต่งเรื่อง คืนดี ต่างประเทศ มารยาท ต่างจังหวัด ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร
ตั้งท้องมั้ย คลอดเมื่อไหร่ ภาษาอังกฤษว่าย่างไร
อุณหภูมิเท่าไหร่ ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ??