ฉันไม่เกี่ยวนะ พูดเป็นภาษาอังกฤษว่า
It has nothing to do with me.
It doesn't have anything to do with me.
ส่วน อันนั้นไม่เกี่ยวเลย ก็พูดว่า
That's got nothing to do with it.
ส่วน ไม่เข้าเรื่อง ก็คือ
It's irrelevant.
เชิดหน้าเข้าไว้ คางสองชั้น ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร? Chin กับ Shin ต่างกันอย่างไร ?
Lost Your Mind ใช่ใจหายรึเปล่า บ้า คลั้งไคล้ ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร
เสพติด ติดมือถือ ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร
สเปค ใจละลาย หนุ่มเนื้อหอม ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ?
ป้ายขำๆที่ฝรั่งเศส เปรียบคนเหมือนพฤติกรรมสัตว์ เวลาเดินทางสาธารณะ
Yet กับ Still แปลว่าอะไร ใช้อย่างไรให้ไม่ผิด ??? #Knowitall