What a shame! กับ What a pity! ใช้ในความหมายว่า น่าเสียดาย ได้เหมือนกัน
ส่วน That's too bad! ก็ไม่ถึงกับแย่จังแต่มีความหมายเหมือนเสียใจหรือเสียดายครับ
ถ้าเสียดายของก็ใช้ That's a waste! ก็ได้ครับ
ขยะ ถังขยะ ทิ้งขยะ ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ?
คุณทำผิดบาปกับฉันมาเยอะ ไม่แน่ใจว่าจะให้อภัยได้รึเปล่า ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร
In, On, At, Get In, Get On, Get Out, Get Off ใช้อย่างไรกันแน่ ???
ข่าวแปลกประจำปี ชายชาวปากีสถานกินกิ่งไม้ คุณยายชาวบอสเนียเลียดวงตาคนอื่นเพื่อทำความสะอาด
เราควรห้ามเด็กชกมวยและเล่นอเมริกันฟุตบอลมั้ย
สมน้ำหน้า สมควรได้รับ ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร