Adam's Story กับ อ.อดัม แบรดชอว์...
หนูน้อย Jermaine Bell ชาวสหรัฐอเมริกาน้ำใจงามทิ้งทริปในฝันเพื่อช่วยเหลือคนอื่นแทน เขามีความฝันอยากไปเที่ยวดิสนีย์แลนด์เหมือนเด็กทั่วไป จึงเก็บเงินค่าขนมทั้งปีเพื่อจะไปฉลองวันเกิดที่สวนสนุกในฝัน แต่ไม่ไปตามแผน เมื่อหนูน้อยได้ไปเยี่ยมคุณยายที่เซาท์แคโรไลนา ได้เจอผู้ประสบภัยจากเฮอริเคนโดเรียนถล่ม น้องเจอร์เมนเห็นความเดือดร้อนของเพื่อนมนุษย์ จึงนำเงินที่เก็บไว้เพื่อไปเที่ยวดิสนีย์แลนด์มาช่วยผู้ประสบภัยแทน ด้วยการซื้ออาหารและเครื่องดื่มแจกจ่ายผู้ประสบภัย หนูน้อยบอกว่าเมื่อคนหิว ฉันก็อยากให้พวกเขามีอะไรกิน ช่างเป็นประโยคที่เรียบง่ายแต่ลึกซึ้งมาก เมื่อเรื่องถูกเผยแพร่จนดิสนีย์ทราบ ก็รู้สึกซาบซึ้งเช่นกันจึงเซอร์ไพรส์ส่งมิกกี้เม้าส์ มาถึงบ้านพร้อมให้ของขวัญ และให้ทริปเที่ยวที่ดิสนีย์แลนด์ฟรี
generous (adj.) มีน้ำใจ, เอื้อเฟื้อเผื่อแผ่ อ่านว่า เจ้ะ เหนอะ เหริส
It didn't go as planned. มันไม่ได้เป็นไปตามแผน
He use the money to buy food and water for evacuees. เขาใช้เงินเพื่อซื้ออาหารและน้ำให้ผู้อพยพหนีภั
evacuate (v.) อพยพหนีภัย อ่านว่า อิแฟะคิวเอท
evacuee (n.) ผู้อพยพหนีภัย อ่านว่า อิแฝะคิววี่
Giving out free chips, water, and hot dogs to... กำลังให้มันฝรั่งทอด น้ำ และฮอทดอกฟรีกับ..
...people that are going to different places to live because of Hurricane Dorian. ...ผู้คนที่ต้องย้ายบ้านเนื่องจากพายุ
When people were hungry, I wanted them to have something to eat. เมื่อคนหิว ฉันก็อยากให้พวกเขามีอะไรกิน