Fair dinkum จริงด้วย หรือเห็นด้วย
Aussie ชาวออสเตรเลีย
ฺBloody oath! ใช้เพื่อเน้นว่าเห็นด้วยหรือเพื่อเน้นว่าเรื่องที่พูดอยู่เป็นเรื่องจริง
bloody = very
It's bloody hot! ร้อนมากๆ , โคตรร้อน
It's bloody cold! หนาวมากๆ , โคตรหนาว
G'day, mate! หวัดดีครับเพื่อน, ว่าไงเพื่อน
Shiela ผู้หญิง
chick ลูกไก่ แต่ใช้ในเชิงสแลงว่าผู้หญิงทั้งที่อเมริกาและที่ออสเตรเลีย
Good on ya! = Well done! ทำได้ดีนะ ซึ่งคำพูดนี้ใช้ที่อเมริกาและอังกฤษด้วย
the dunny = the bathroom = ห้องน้ำ
Where's the dunny? ห้องน้ำอยู่ไหน
สแลงเมกันที่ใช้แทนห้องน้ำได้แก่ the can, the john, the pot เป็นต้น
sunnies =sunglasses = แว่นกันแดด
barbecue = barby/barbie
snag = sausage = ไส้กรอก
mosquito = mozzie = ยุง
Are there a lot of mosquitoes in Australia?
ออสเตรเลียมียุงเยอะมั้ย
veggie = vegetables = ผัก (ใช้คำนี้ที่อเมริกาและอังกฤษได้ด้วย)
Don't forget to eat your vegetables.
อย่าลืมกินผักด้วยนะ
What's your favorite veggie?
คุณชอบผักอะไรมากที่สุด