ศัพท์ต่างๆที่หมายถึงห้องน้ำ
Bathroom
เป็นคำที่ชาวอเมริกันใช้ที่หมายถึงห้องน้ำ
Restroom ห้องน้ำ
ใช้กันทั้งชาวอังกฤษและอเมริกัน
WC
ย่อมาจาก Water closet ไม่ค่อยใช้กัน
แต่อาจจะเห็นตามสถานที่ต่างๆ
Lavatory
คือห้องที่มีทั้งส้วมและอ่างล้างมืออยู่
เช่นห้องน้ำบนเครื่องบิน
Powder
room ห้องน้ำหญิง
มักจะเห็นบนป้ายตามโรงแรมหรูๆ
John
หรือ Can เป็นสแลงที่ชาวอเมริกันใช้
แปลว่าส้วม
Toilet
แปลตรงตัวว่าโถส้วม
แต่ชาวอังกฤษใช้เรียกห้องน้ำ โดยทั่วไป
Loo
เป็นสแลงที่ชาวอังกฤษใช้ แปลว่าส้วม
การพูดหรือถามเกี่ยวกับการไปเข้าห้องน้ำ
Excuse
me, where is the toilet? / Where are the toilets?
Where
is the ladies’ room? / Where is the men's room?
ห้องน้ำหญิง
หรือห้องน้ำชาย อยู่ที่ไหน (ตามห้าง ร้านอาหาร หรือโรงแรม)
I
need to use the bathroom. ฉันต้องการไปห้องน้ำ
(แบบอเมริกัน)
I
need to use the toilet. ฉันต้องการไปห้องน้ำ
(แบบอังกฤษ)
การพูดแบบไม่เป็นทางการ
ใช้พูดกับคนที่สนิทด้วยเท่านั้น
I have to go number one. ฉันบวดเบา
I have to go number two. ฉันปวดหนัก
I
need to pee. ฉันต้องไปฉี่
(แบบอเมริกัน)
I need to go for a wee. ฉันต้องไปฉี่
I need to take a whizz. ฉันต้องไปฉี่
I need to take a wee-wee. ฉันปวดฉี่ (ภาษาที่ใช้โดยเด็กเล็กๆ )
I need to take a leak. ฉันต้องไปฉี่
I need to tinkle. ฉันต้องไปฉี่
I need to take a piss. ปวดเยี่ยว (หยาบ)
I need to poo. ฉันต้องไปอึ
I need to poop. ฉันต้องไปอึ
I need to take a shit. ฉันต้องไปขี้ (หยาบ)
I need to take a dump. ฉันต้องไปอึ
หรือมีสแลงตลกๆ คือ
I need to drop a deuce.
I need to drop a bomb.
หรือ I need to pinch one off.
แต่ใช้กับเพื่อนสนิทได้อย่างเดียว 555
(การใช้ศัพท์ที่บ่งชี้เฉพาะว่าไปทำอะไรในห้องน้ำถือเป็นความไม่สุภาพอย่างมาก
ควรหลีกเลี่ยง)