ตีเนียน กลมกลืน ร่วมงานด้วย ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร

ที่สหรัฐอเมริกา มีคนร้ายชายคนหนึ่งเข้าไปทำงานกับตำรวจ เพื่อตีเนียนปกปิดความผิดของตัวเอง 


He was trying to blend in. 

เขาพยายามทำตัวเนียน


blend in 

กลมกลืม, ทำตัวเนียน


โดยเขาเป็นคนร้ายคดีข่มขืนต่อเนื่อง ก่อเหตุมาแล้ว 8 คดีในช่วง 4 ปีที่ผ่านมา แต่ตำรวจก็ตามจับเขาไม่ได้ ทั้งที่จุดเกิดเหตุก็อยู่ละแวกเดียวกัน ห่างกันไม่กี่กิโล 

แต่เขาก็เกิดความระแวง กลัวโดนตำรวจจับได้ จึงพยายามแฝงตัวสมัครเป็นตำรวจ สืบค้นคนร้ายในคดีนี้ซึ่งก็คือตัวเขาเอง

This serial rapist tried to join forces with the police hunting him.

ผู้ข่มขืนต่อเนื่องคนนี้พยายามเข้าร่วมทำงานกับตำรวจที่ตามหาเขาอยู่

serial (adj.) 

ต่อเนื่องกัน

serial rapist 

ผู้ข่มขืนต่อเนื่อง

serial killer 

ฆาตกรต่อเนื่อง

join forces with... 

เข้าร่วมกองกำลัง, ร่วมทำงานด้วย

แต่เขาเป็นตำรวจได้ไม่นานก็โดนไล่ออก เพราะมาสายบ่อยและถูกจับได้ว่ามักโกหกเป็นประจำ 

ต่อมาตำรวจสังเกตว่าเขาหน้าคล้ายภาพสเก็ตช์คดีข่มขืน และมีรอยสักตรงกับคำบรรยายของเหยื่อเมื่อปี 2015


His tattoos matched a victim's description. รอยสักของเขาตรงกับคำบรรยายของเหยื่อ


match (v.) ตรงกับ 

อ่านว่า แม็ทฉ


ทำให้ตำรวจออกหมายจับและตรวจ DNA ของเขา 

ปรากฏว่าตรงกับคนร้ายทั้ง 8 คดีจริงๆ ทำเอาตำรวจถึงกับอึ้งที่เขาแฝงตัวได้เนียนมาก แต่ตอนนี้เขาโดนจับและถูกดำเนินคดีตามกฎหมายแล้ว


If you can't beat them, join them.

ถ้าชนะเขาไม่ได้ก็ร่วมกับเขาซะ




คอร์สเดี่ยว

โทร 089 422 4546
ไลน์ @ajarnadam

แอดไลน์เพื่อรับเกร็ดความรู้และส่วนลดต่าง ๆ จากอาจารย์อดัม