What’s Up, Thailand?! Episode 8 – Catch my eye
(1:00) The weather –
·
(1:30) In Thailand there is the hot season, the
very hot season, and the SUPER FREAKING HOT SEASON!
ในเมืองไทย มีฤดูร้อน
ฤดูร้อนมาก แล้วก็ฤดูโคตรร้อน
·
It’s so hot that your liver is going to burst.
ร้อนจนตับจะระเบิด
·
What’s the weather like from where Ben is from?
อากาศที่ที่เบนอยู่เป็นอย่างไร
· We have four seasons. เรามีสี่ฤดู
1. Spring ฤดูใบไม้ผลิ
2. Summer ฤดูร้อน
3. Fall/Autumn ฤดูใบไม้ร่วง
4. Winter ฤดูหนาว
· Thailand has the hot season, rainy
season, and cold season.
ในประเทศไทยมีฤดูร้อน ฤดูฝน
และฤดูหนาว
·
The cold season isn’t really that cold for
foreigners.
ฤดูหนาวไม่ค่อยเย็นเท่าไหร่สำหรับชาวต่างชาติ
·
(5: 00) What season is it right now?
ตอนนี้ฤดูอะไร
·
Season (weather) vs Season (flavoring)
Season แปลว่า ฤดู
Season ยังแปลว่า ปรุงรส
ได้อีกด้วย
(8:00) Idiom – To catch someone’s eye. เตะตาใครสักคน
· It caught my eye. มันเตะตาฉัน
·
She caught my eye.
หล่อนเตะตาฉัน
·
She’s so beautiful she caught my eye.
เธอสวยมากจนเตะตาฉัน
·
It caught my attention.
มันทำให้ฉันสนใจ
·
That’s very eye catching.
นั่นเตะตามาก
·
To stick out.
โดดเด่น เป็นที่สังเกต
·
If she caught my eye, she sticks out.
ถ้าเธอเตะตาฉัน เธอโดดเด่น
13:00 Facebook question –
·
Attention seeker
คนชอบเรียกร้องความสนใจ
·
He’s
always trying to get attention.
เขาชอบเรียกร้องความสนใจ
·
She’s just trying to get your attention.
หล่อนแค่พยายามเรียกร้องความสนใจจากคุณ
·
Crave
ต้องการ (อย่างมาก)
·
He craves attention.
ต้องการ
·
He always wants to be the center of attention.
เขาต้องการเป็นจุดสนใจตลอดเวลา
·
Attention whore
คนที่ชอบเรียกร้องความสนใจ
21:00
·
Learn from and laugh at your mistakes.
เรียนรู้แล้วก็หัวเราะไปกับความผิดพลาดของตัวเอง