ทางเท้า ฟุตปาธ เมื่อวันก่อน วันอื่น รางวัล คนแหกกฎหมาย รถติด ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ???
Adam's Story กับ อ.อดัม แบรดชอว์ จากกรณีมีผู้ขี่ จยย.บนฟุตปาธ ชนเด็กนักเรียน
ปัญหานี้มีมาอย่างตอนเนื่อง ทั้ง ๆ ที่ กทม. นั้น ออกกฎหมายปรับ-จับอย่างชัดเจน
แถมยังมีรางวัลนำจับให้คนที่แจ้งตำรวจเมื่อเจอคนแหกกฎหมาย
โดยเล่านักบิดต่างอ้างเหตุผลเข้าข้างตัวเอง ว่า รีบ
ซึ่งไม่ใช่แค่ขัดระเบียบ แต่มันรวมถึงเรื่องความปลอดภัยของประชาชน
ซึ่งในสายตาชาวต่างชาติ มองว่าการขับขี่ในประเทศไทย
ทำให้เขาอ้าปากค้าง เพราะ จยย. ซิกแซกระหว่างรถได้ สวนทางได้
ผ่าไฟแดงก็ด้วย แล้วยิ่งเห็น จยย. ขึ้น บนฟุตปาธ ก็ยิ่งตกใจ
อย่างกรณีที่ สกอตต์ เรดดิง นักแข่ง Moto GP โพสต์คลิป จยย. ในไทย ขี่บนฟุตปาธ
เรียนภาษาอังกฤษกับ อ.อดัม
The other day a student was hit by a motorcycle on the sidewalk.
เมื่อวันก่อนนักเรียนถูกรถจักรยานยนต์ชนบนทางเท้า
the other day เมื่อวันก่อน
another day วันอื่น, อีกวันหนึ่ง
Should we do it another day?
เราทำในวันอื่นดีไหม
sidewalk (n.) ทอางเท้า
อ่านว่า ซ่ายดฺหวอค
หรือใช้ pavement หรือ footpath ก็ได้
There's a reward for reporting these law-breakers to the police.
มีรางวัลนำจับให้คนที่แจ้งตำรวจเมื่อเจอคนแหกกฎหมาย
reward (n.) รางวัล
อ่านว่า รีโว่ร์ด
law-breaker (n.) คนแหกกฎหมาย
อ่านว่า ล่อเบรเคอร
Motorcycles can zigzag around cars!
รถจักรยานยนต์สามารถซิกแซ็กได้รอบคัน!
zigzag (v./n.) ซิกแซ็ก
They are unstoppable!
หยุดพวกเขาไม่ได้
Traffic jam, no problem.
รถติดไม่ใช่ปัญหา