สบถ สาบาน สัญญา พูดคำหยาบ ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ???

I swear I’m telling the truth!

ฉันสาบานว่าฉันกำลังพูดความจริง


swear (v.) สบถ, สาบาน, พูดคำหยาบ


You won’t believe me even if I swear it’s true.

คุณไม่เชื่อผม แม้ว่าผมจะสาบานว่ามันเป็นความจริง


You shouldn’t swear in front of kids.

คุณไม่ควรพูดคำหยาบต่อหน้าเด็กๆ


promise พร่อหมิส (v.) สัญญา


I expect you to carry out what you promised.

ฉันคาดหวังให้คุณทำในสิ่งที่คุณเคยสัญญาเอาไว้




คอร์สเดี่ยว

โทร 089 422 4546
ไลน์ @ajarnadam

แอดไลน์เพื่อรับเกร็ดความรู้และส่วนลดต่าง ๆ จากอาจารย์อดัม