Used To ไม่ได้แปลว่าเคยเหรอ ?? Used To กับ Have Ever ใช้ต่างกันอย่างไร ?

Used To ไม่ได้แปลว่าเคยเหรอ ??  Used To กับ Have Ever ใช้ต่างกันอย่างไร ?


ถ้าเรานิยาม "used to" เป็นแค่ "เคย" ก็จะทำให้สับสนกับคำว่า have กับ ever ได้

เพราะ used to มีความหมายมากกว่าแค่ "เคย"

used to หมายถึง เคยทำอะไรอย่างต่อเนื่องหลายครั้งในอดีตแต่ในปัจจุบันไม่ทำแล้ว  

หรือแปลสั้น ๆ ว่า เมื่อก่อน หรือ แต่ก่อน เช่น

I used to exercise every day. 
เมื่อก่อนฉันออกกำลังกายทุกวัน

I used to go to school every morning at 7 am. 
เมื่อก่อนฉันไปโรงเรียนตอน โมงเช้าทุกเช้า


ซึ่งหลายคนมักใช้ used to สลับกับคำว่า have กับ ever
 ที่ใช้ในการถามและตอบว่า 
คุณเคย...มาก่อนมั้ย
ที่จริงต้องพูดดังต่อไปนี้

Have you ever + V3 + before? 

คุณเคย...มาก่อนมั้ย ?

ซึ่งอาจเป็นแค่ครั้งเดียวก็ได้ เช่น 


Have you ever eaten papaya salad before? 
คุณเคยกินส้มตำมาก่อนไหม

Have you ever been to Japan before? 
คุณเคยไปญี่ปุ่นมาก่อนมั้ย ?

Have you ever tried this? 
คุณเคยลองสิ่งนี้มั้ย ?

วิธีตอบก็ง่าย เค้าถามด้วย have เราก็ตอบด้วย  have
Yes, I have. ฉันเคย
No, I haven’t. ฉันไม่เคย


หรือถ้าพูดเป็นประโยคบอกเล่าก็ใช้
 I have + V3 + (before) = ฉันเคย + กริยา + มาก่อน 

I have eaten papaya salad before. 
ฉันเคยกินส้มตำมาก่อน

I have been to Japan before.
ฉันเคยไปญี่ปุ่นมาก่อน

I have tried this before.
ฉันเคยลองสิ่งนี้

นอกจากนัั้นแล้วถ้าใช้ ีused to คู่กับ verb to be (is/am/are/was/were/ been)
ความหมายกลายเป็น เคยชิน เช่น

I’m used to the weather in Thailand. 
ฉันเคยชินกับอากาศของประเทศไทย

I’m used to filming the show with Sueching. 
ฉันเคยชินกับการถ่ายรายการกับซู่ชิง



คอร์สเดี่ยว

โทร 089 422 4546
ไลน์ @ajarnadam

แอดไลน์เพื่อรับเกร็ดความรู้และส่วนลดต่าง ๆ จากอาจารย์อดัม