ลอยกระทง เทศกาลประจำปี พิธีกรรมโบราณ ขอพร ลอยทุกข์ลอยโศก ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ???
Adam's Story กับ อ.อดัม แบรดชอว์ วันพฤหัสบดีที่ 22 พ.ย. คือวันลอยกระทงที่ทุกคนรอคอยกันทุกปี
ที่ทุกคนจะนำกระทงไปลอยในแม่น้ำ ที่เป็นพิธีกรรมโบราณ เป็นการแสดงความเคารพต่อพระแม่คงคา และขอพร
ปกติแล้วกระทง จะทำจากต้นกล้วย กะลามะพร้าว แต่สมัยนี้มีกระทงแปลกใหม่ขึ้นมาเรื่อยๆ ไม่ว่าจะเป็นขนมปัง กระดาษ หรือ ลอตเตอรี่
ที่ถือว่าเป็นกลายลอยทุกข์ลอยโศกจริงๆ แต่หากจะขอพร คงต้องลอยกระทงบิงซูชาไข่มุกแต่ไม่ว่าจะลอยด้วยวัสดุอะไร ก็ต้องคำนึงถึงสิ่งแวดล้อมด้วย
Everybody is looking forward to Loi Krathong this coming Thursday
ทุกคนตั้งหน้าตั้งตาคอยเทศกาลลอยกระทงที่ในวันพฤหัสที่จะถึงนี้
ลอยกระทงใช้ทับศัพท์คือ Loi Krathong แต่ถ้าอยากอธิบายให้เพื่อนชาวต่างชาติว่ามันเป็นวันอะไรก็บอกว่า
It’s an annual festival that we float decorated baskets on a river
เทศกาลประจำปี ที่เรานำกระทงที่ถูกตกแต่งไปลอยในแม่น้ำ
float (v.) ลอย
อ่านว่า โฟลท
It’s an ancient ritual
มันเป็นพิธีกรรมโบราณ
ancient (adj.) โบราณ
อ่านว่า เอ้นเฉิ่นท
ritual (v.) พิธีกรรม
อ่านว่า ริชูเวิล
We pay our respects to the water spirits.
เราแสดงความเคารพต่อพระแม่คงคา
We ask for blessings.
เราขอพร
blessing (n.) พร
อ่านว่า เบล๊ะซิง
Now that’s what you call floating away your sorrows.
sorrow (n.) ความเศร้าโศก
อ่านว่า เซาะโรว