ร้องไห้โฮ ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร

เกิดเรื่องฉาวในสายการบินยูไนเต็ด แอร์ไลน์ อีกครั้ง เมื่อมีผู้โดยสารที่ออกเดินทางจากเมืองฮิวส์ตันไปยังนิวยอร์ก 

นำกระเป๋าที่มีสุนัขพันธุ์เฟรนช์ บูลด็อกขึ้นเครื่องมาด้วย ถูกแอร์โฮสเตสสั่งให้นำขึ้นไปเก็บในช่องเก็บสัมภาระ เหนือศีรษะ

ซึ่งทางผู้โดยสารได้พูดย้ำกับ จนท.ว่ามีสุนัขอยู่ภายใน แต่ทาง จนท.ก็ยังคงยืนยันว่าให้นำเก็บไว้บนช่องดังกล่าว 

โดยเที่ยวบินดังกล่าวใช้เวลาเดืนทางประมาณ 3 ชั่วโมงครึ่ง เมื่อถึงจุดหมายปลายทาง 

ทางผู้โดยสารได้เปิดกระเป๋าพบว่าสุนัขได้สิ้นใจลงแล้ว สร้างความเสียใจให้กับเจ้าของเป็นอย่างยิ่ง


ทั้งนี้ทางแอร์โฮสเตสได้ชี้แจงว่า ไม่ทราบและไม่ได้ยินว่าเจ้าของแจ้งว่ามีสุนัขอยู่ภายในกระเป๋า 

อย่างไรก็ตามทางสายการบินยืนยันจะรับผิดชอบกับเหตุที่เกิดขึ้น 

แต่ทั้งนี้ไม่ตอบว่าจะไล่แอร์โฮสเตสคนดังกล่าวออกหรือไม่

 

เรียนภาษาอังกฤษกับ อ.อดัม

The passenger was told to put the bag in the overhead compartment. 

ผู้โดยสารถูกสั่งให้นำกระเป๋าไว้บนช่องเก็บสัมภาระเหนือศีรษะ


The flight was about 3 half hours long. 

เที่ยวบินใช้เวลา 3 ชั่วโมงครึ่ง


She started bawling. 

เธอร้องไห้โฮ


bawl (v.) ร้องไห้โฮ

อ่านว่า บอล เหมือนคำว่า ball


According to the airline, the flight attendant didn't hear or understand the woman. 

จากข้อมูลของสายการบิน ทางพนักงานต้อนรับอ้างว่าไม่ได้ยินและไม่เข้าใจกับสิ่งที่ผู้หญิงพูด




คอร์สเดี่ยว

โทร 089 422 4546
ไลน์ @ajarnadam

แอดไลน์เพื่อรับเกร็ดความรู้และส่วนลดต่าง ๆ จากอาจารย์อดัม