นะครับ นะคะ ครับ ค่ะ ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร

ภาษาอังกฤษไม่มีคำว่า นะครับ นะคะ ครับ ค่ะ (ส่วนภาษาไทยก็ไม่มีคำว่า นะค่ะ มีแต่ นะคะ)
ดังนั้นถ้าอยากตอบรับเป็นภาษาอังกฤษก็ต้องใช้คำอื่นนอกจาก ครับ เพราะถ้าพูด "คับ" ฝรั่งจะได้ยิน "cup" (ถ้วย)

แล้วสงสัยว่าคุณจะชวนคุยเรื่องถ้วยทำไม ๕๕๕

ในภาษาอังกฤษมีคำว่า uh-huh (อะฮะ~เออะเฮอะ) กับ mhm/mmhm (อึมฮึม โดยประมาณ) 

ซึ่งทั้งสองคำนี้เทียบได้กับคำไทยว่า ครับ /ค่ะ เวลาตอบรับนะครับ

หรือถ้าสนใจกับคำพูดของคู่สนทนามาก ๆ ก็อาจใช้คำดังต่อไปนี้

That's fascinating! น่าสนใจมาก ๆ

That's interesting! น่าสนใจ

That sounds interesting! ฟังดูน่าสนใจ

That's so exciting! น่าตื่นเต้นมาก

That makes sense. ฟังดูมีเหตุผล

Really? เหรอครับ / จริงเหรอ

เป็นต้นครับ

ส่วน นะครับ กับ นะคะ ภาษาอังกฤษก็ไม่มีเช่นเดียวกัน  

ถ้าสอดแทรก "na krap" หรือ "na ka" ตอนท้ายประโยค ฝรั่งจะงงและไม่เข้าใจความหมาย

ถ้าหากเราพูดกับฝรั่งที่เข้าใจภาษาไทย เค้าอาจคิดว่ามันฟังดูน่ารักก็ได้  

แต่ถ้าไม่พูด มันคงจะดีกว่าเพราะถ้าพูดบ่อย ๆ เดี๋ยวจะติดปากแล้วพอเราไปพูดกับฝรั่งที่ไม่เข้าใจภาษาไทย  เค้าก็จะสงสัยเหมือนเดิมว่า คุณจะชวนคุยเรื่องถ้วยทำไม ๕๕๕ 



คอร์สเดี่ยว

โทร 089 422 4546
ไลน์ @ajarnadam

แอดไลน์เพื่อรับเกร็ดความรู้และส่วนลดต่าง ๆ จากอาจารย์อดัม