ในวาระการทำงานครบรอบ 1 ปี ของประธานาธิบดีโดนัลด์ ทรัมป์ แห่งสหรัฐอเมริกา ได้มีรายการดังได้ออกสัมภาษณ์ทัศนคติของเด็กๆที่พบตามท้องถนนที่มีต่อ ปธน.ทรัมป์ โดยเหล่าเด็กๆได้แสดงความคิดเห็นอย่างไร้เดียงสา เรียกเสียงหัวเราะให้กับผู้ชม
อาทิ ทรัมป์ช่วยเซฟโลกจากความปรองดอง ไม่ชอบนโยบายสร้างกำแพงกั้นเม็กซิโก เพราะเป็นอุปสรรคต่อการเดินทางไปเม็กซิโก ซึ่งเป็นสถานที่ที่ชอบไปเที่ยว ขณะที่บางคนก็บอกว่าเขาปฏิบัติต่อผู้คนได้แย่ ทำให้ดูไม่ฉลาด
นอกจากนี้ยังได้แสดงท่าทางและคำพูดลอกเลียนแบบโดนัลด์ ทรัมป์ ได้อย่างขบขันอีกด้วย
เรียนภาษาอังกฤษกับ อ.อดัม
He treats people badly and that's why I don't think he's smart.
เขาปฏิบัติต่อผู้คนได้แย่มาก เลยทำให้คิดว่าเขาไม่ฉลาด
treat (v.) ปฏิบัติ, เลี้ยง (n.) ขนม
It's my treat ฉันเลี้ยงเอง
Can you do an impression of him?
คุณเลียนแบบท่าทางเขาได้ไหม
impression อิมเพระเฉิ่น (n.) การล้อเลียนท่าทางหรือการพูดจาของบุคคลที่มีชื่อเสียง
That was hilarious!
ฮามาก