เบี้ยวนัด พูดเป็นภาษาอังกฤษว่า
to stand somebody up, to not show up, หรือ to flake out เช่น
He stood me up last night!
เมื่อคืนเค้าเบี้ยวนัด
He didn't show up to the meeting.
เค้าไม่ได้ไปประชุม (เบี้ยวประชุม)
He flaked out on us.
He bailed on us.
ฉันเลี้ยงเอง !! ภาษาอังกฤษว่าอย่างไรได้บ้าง ?
Got Off The Hook แปลว่าอะไร ?
ใจดี ใจร้าย หน้าด้าน ใจดำ โหดร้าย แรง ดุร้าย ร้ายกาจ ชั่วร้าย ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร
Used To ไม่ได้แปลว่าเคยเหรอ ?? Used To กับ Have Ever ใช้ต่างกันอย่างไร ?
Comfortable ไม่ใช่ คอมฟอร์ตเทเบิ้ล !! สบาย อึดอัด ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร
Adam's Story พาทักทายสิงสาราสัตว์ ก่อนปิดตำนานเขาดิน สิ้นเดือน ก.ย.นี้