Pain in the Neck ไม่ได้แปลว่า เจ็บคอ !!! Nuisance แปลว่าอะไร ??

Pain in the Neck ไม่ได้แปลว่า เจ็บคอ !!!
ถ้าจะบอกว่าเจ็บคอ ภาษาอังกฤษใช้ I have a sore throat.
ส่วน "a pain in the neck" แปลว่า ความปวดคอ
แต่จะใช้ในเชิงสำนวนว่า "a nuisance" ซึ่งแปลว่า สิ่งหรือคนที่น่ารำคาญ นั่นเองครับ
บางทีก็ใช้ "a pain in the ass" ซึ่งแปลตรง ๆ ว่า ความปวดตูด
แต่ในเชิงสแลงมีความหมายเดียวกันกับ "a pain in the neck"
ก็คือ สิ่งหรือคนที่น่ารำคาญ ครับ



คอร์สเดี่ยว

โทร 089 422 4546
ไลน์ @ajarnadam

แอดไลน์เพื่อรับเกร็ดความรู้และส่วนลดต่าง ๆ จากอาจารย์อดัม