Sorry กับ Apologize ต่างกันอย่างไร


sorry กับ apologize ต่างกันอย่างไร

ที่จริงสองคำนี้ใช้แทนกันได้ในหลายกรณี 

เพียงแต่มีการใช้งานไม่เหมือนกันตรงที่ sorry เป็น adjective 

ในขณะที่ apologize เป็น verb ที่ฟังดูเป็นทางการมากกว่า  

อีกอย่างนึงสำหรับใครที่สงสัยเรื่องการสะกดคำว่า apologize ว่า ตกลงใช้ตัว S หรือ Z

ง่าย ๆ ครับ ชาวอังกฤษสะกดว่า apologise แต่ชาวอเมริกันสะกดว่า apologize


ตัวอย่าง

sorry (adj.) เสียใจ, ขอโทษ

I’m sorry. ขอโทษ (ฉันเสียใจกับสิ่งที่ทำลงไป)

เมื่อต้องการเจาะจงว่าขอโทษเรื่องอะไรก็ตามด้วย for

I’m sorry for what I did.  

ฉันขอโทษสำหรับสิ่งที่ทำลงไป

I’m sorry for what I said. 

ฉันขอโทษสำหรับสิ่งที่ได้พูดไป

I’m very sorry to hear that. 

ฉันเสียใจด้วย (สำหรับข่าวร้าย)


apologize อะพ่อเหลอะจายซฺ (v.) ขอโทษ, ขออภัย

I apologize for being late. 

ฉันขอโทษที่มาสาย

I apologize for what he did. 

ฉันขอโทษสำหรับสิ่งที่เค้าทำลงไป

I apologize for what I said yesterday. 

ฉันขอโทษสำหรับสิ่งที่ฉันได้พูดไปเมื่อวาน


apology อะพ่อเหลอะจิ (n.) คำขอโทษ

Do you accept my apology? 

คุณยอมรับคำขอโทษของฉันมั้ย



คอร์สเดี่ยว

โทร 089 422 4546
ไลน์ @ajarnadam

แอดไลน์เพื่อรับเกร็ดความรู้และส่วนลดต่าง ๆ จากอาจารย์อดัม